CRAIG CONLEY (Prof. Oddfellow) is recognized by Encarta as “America’s most creative and diligent scholar of letters, words and punctuation.” He has been called a “language fanatic” by Page Six gossip columnist Cindy Adams, a “cult hero” by Publisher’s Weekly, and “a true Renaissance man of the modern era, diving headfirst into comprehensive, open-minded study of realms obscured or merely obscure” by Clint Marsh. An eccentric scholar, Conley’s ideas are often decades ahead of their time. He invented the concept of the “virtual pet” in 1980, fifteen years before the debut of the popular “Tamagotchi” in Japan. His virtual pet, actually a rare flower, still thrives and has reached an incomprehensible size. Conley’s website is
Select Creations
Search Site

Breathing Circle
Music Box Moment
Perdition Slip
Loves Me? Loves Me Not?
Wacky Birthday Form
Test Your ESP
Chess-Calvino Dictionary
Is Today the Day?
100 Ways I Failed to Boil Water
"Follow Your Bliss" Compass
"Fortune's Navigator" Compass
Inkblot Oracle
Luck Transfer Certificate
Eternal Life Coupon
Honorary Italian Grandmother E-card
Simple Answers


A Fine Line Between...
A Rose is a ...
Always Remember
Annotated Ellipses
Apropos of Nothing
Book of Whispers
Call it a Hunch
Colorful Allusions
Did You Hear the One I Just Made Up?
Disguised as a Christmas Tree
Don't Take This the Wrong Way
Everybody's Doing This Now
Forgotten Wisdom
Glued Snippets
Go Out in a Blaze of Glory
Hindpsych: Erstwhile Conjectures by the Sometime Augur of Yore
I Found a Penny Today, So Here's a Thought
Images Moving Through Time
Indubitably (?)
Inflationary Lyrics
It Bears Repeating
It's Really Happening
Last Dustbunny in the Netherlands
Neither Saint- Nor Sophist-Led
No News Is Good News
Nonsense Dept.
Not Rocket Science
Oldest Tricks in the Book
On One Condition
One Mitten Manager
Only Funny If ...
P I n K S L i P
Peace Symbols to Color
Presumptive Conundrums
Puzzles and Games
Letter Grids
Tic Tac Toe Story Generator
Which is Funnier
Restoring the Lost Sense
Rhetorical Questions, Answered!
Semicolon Moons
Semicolon's Dream Journal
Simple Answers
Someone Should Write a Book on ...
Something, Defined
Staring at the Sun
Staring Into the Depths
Strange Dreams
Suddenly, A Shot Rang Out
Telescopic Em Dashes
The 40 Most Meaningful Things
The Ghost In The [Scanning] Machine
The Only Certainty
The Right Word
This May Surprise You
This Terrible Problem That Is the Sea
Two Sides / Same Coin
Uncharted Territories
Yesterday's Weather
Your Ship Will Come In


December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006


Magic Words
Monkeys 1, Typewriters 0
Dr. Boli
Serif of Nottingblog
Tonya Harding Shot
Lord Whimsy
April Winchell
DJ Misc
Joe Brainard's Pyjamas
J-Walk Blog
Ironic Sans
Ursi's Blog
Brian Sibley's Blog
World of Wonder
Abecedarian personal effects of 'a mad genius'
A Turkish Delight of musings on languages, deflations of metaphysics, vauntings of arcana, and great visual humor.
Go Out in a Blaze of Glory

Today — December 20, 2014 (permalink)

A candle from The Baby's Museum by Uncle Charlie, 1882.

November 22, 2014 (permalink)

A self-portrait by Prof. Oddfellow.

November 11, 2014 (permalink)

From Lavengro; The Scholar, the Gypsy, the Priest by George Henry Borrow, 1896.  The caption reads, "There is nothing like flinging the bones!"

October 24, 2014 (permalink)

The text reads:

If this little world to-night
  Suddenly should fall through space
In a hissing, headlong flight,
   Shrivelling from off its face,
As it falls into the sun,
   In an instant every trace
Of the little crawling things—
   Ants, philosophers, and lice,
Cattle, cockroaches, and kings,
   Beggars, millionaires, and mice,
Men and maggots all as one
   As it falls into the sun—
Who can say but at the same
   Instant from some planet far
A child may watch us and exclaim:
   "See the pretty shooting star!"

September 5, 2014 (permalink)

"[At the] centre of the dark vault of heaven this glittered," from It Is Never Too Late to Mend by Charles Reade, 1856.

September 2, 2014 (permalink)

August 7, 2014 (permalink)

Thanks to USA TODAY's 10Best for featuring two of our photographs of La Cañada's Descanso Gardens.  (See larger versions of the shots here and here.)

May 3, 2014 (permalink)

An illustration from an 1844 issue of Punch magazine.

March 15, 2014 (permalink)

It's a Retroactive Lifetime Goal* for us to have captured in a single photograph the look and feel of California environmental quality. Thanks, Los Angeles Conservancy, for featuring our wide-angle view of Los Feliz as your masthead.

*The phrase "Retroactive Lifetime Goal" appears courtesy of Jonathan Caws-Elwitt.

February 23, 2014 (permalink)

Thanks to Geeks2point0 for featuring our photo of our books arranged by color in a piece about how "geeks hatch from bookworms."

February 22, 2014 (permalink)

We're honored by this piece by Gary Barwin.

February 16, 2014 (permalink)

Thanks to the Working Harbor Committee of NY/NJ for featuring our photo of the tall ship El Galeón.

February 15, 2014 (permalink)

From our former outpost at Twitter:

A pro said the children's book I'm writing is 130 pages too long (& nearly referred me to a shrink), unaware I specialize in the impossible.

January 14, 2014 (permalink)

Here we are catching some rays in a tucked-away little place some folks will recognize.

A self portrait of Prof. Oddfellow.

October 25, 2013 (permalink)

To our utter delight, Dr. Menachem Feuer analyzes our Franzlations according to Schlemiel Theory.  Here's just a snippet:

They have created a book that speaks to anyone who is interested not just in reading Kafka but in, so to speak, taking his work as the basis for new texts, images, and interpretations that "open” up the text to play and new meaning. Moreover, this book speaks to people who are well versed in what is called "intertextuality.” And by this I mean the textual practice of moving between texts which, in effect, offers new meanings (I will return to this below).

But I would argue that since Franzlations also includes images, one text doesn’t simply translate into another; it also translates a text into another image (or rather a set of images which harken back to the early 20th century). By doing this, this book takes the work of Kafka into a wholly other sphere of meaning with an entirely different register of connotations. And for someone like myself, who loves textual play, this is doubly exciting. It brings us into the zone where Walter Benjamin, in his book Berlin Childhood around 1900, wanted to go; namely, to a space where the imagination can be freed by virtue of the play of images, text, and history. In this space, one becomes like a man-child, interpreting text, images, and history while at the same time playing with them. This touches on depths by way of traveling across different surfaces.

I’d like to take a look at the interplay between text and text and text and (historical) image to illustrate how these texts open up horizons that I have not experienced in any previous academic readings or fictional plays on Kafka’s novels, short stories, or parables (as in Phillip Roth, Paul Celan, or Aharon Appelfeld’s work—to mention only a few examples of writers who engage in intertextuality with Kafka’s work).

October 21, 2013 (permalink)

Here's the secret of dying happily, courtesy of E. V. Lucas, Windfall's Eve (1930):

Keep on altering your will.  Every time you alter it, you make it more amusing and thus become the more ready to pop off in order that the joke may begin.  It's infallible.

May 29, 2013 (permalink)

From Prof. Oddfellow's sketchbook, for a Tumblr acquaintance:

May 5, 2013 (permalink)

If only all terrible reviews could be of this caliber, fewer authors might be driven to drink.  Dr. Thomas Hodd, of the Université de Moncton, reviewed our Franzlations (a guide to the imaginary Kafka parables) for the Journal of Canadian Poetry, Volume 28.  Long story short, our book is worse than cancerous poetry (quite literally, he says it compares unfavorably to a specific book of poems about cancer that should have been left on the hospital bed and not published).  Franzlations, he says, is "more like an artifact than a book of poetry" — criticism we will take on the chin with a British stiff-upper-lip (as it were).  Our "images and phrases begin to resonate, although for what purpose is unclear since the esotericism implied within these pages feels contrived, and ultimately fails to extend beyond the pages of the book" — to which I retort, "That's what they said about The Emerald Tablet of Hermes Trismegistus!"  But in all seriousness, esoteric is defined as being intended for a small number of people with a specialized knowledge, so if the esotericism of Franzlations were to be unleashed from the pages of the book, it would transmute into exotericism (intended for the general public), an idea that causes our corrosive juices to reflux.  As we meditate upon Dr. Hodd's scathing conclusion, we have to smile (enigmatically, to be sure), because to be "neither poetry nor art," neither words nor images, is very Zen.  Dr. Hodd has inadvertently acknowledged that we've attained enlightenment.

March 18, 2013 (permalink)

First the good news:

We just noticed a lovely review of One-Letter Words: A Dictionary, courtesy of Virginia Durksen over at Goodreads: "What's not to love? I confess to being a reader of dictionaries. Not a regular reader, but a frequent browser, when the sun is shining and a word has caught my eye. Conley pulls together a list—this inspires more lists in me. I want to add things to this dictionary. The publisher should create a volume with spaces to add things, for word collectors. And, goodreads should add an option for re-reading, never stop reading, use it all the time. That would be this book."

But it's not all good news.  An unrefined person over at Goodreads ripped our dictionary of one-letter words 26 new anal cavities.  (Googling "does a book have an anus?" delivers zero results, so ours may be a world first!)  Forget the fact that our dictionary has been remaindered for years and was, in fact, dead in the marketplace before it ever debuted (see our interview with Janet Boyer for the lurid backstory).  Why condemn when you can create?  This gauche person stated that he's pretty sure he could do a better job.  So why doesn't he?  The more dictionaries of one-letter words, the better!  But actual creators and innovators are few and far between.  We don't have time to write paragraphs of derision toward other people's work -- we're too busy marching to rain on someone else's parade.

March 17, 2013 (permalink)

Thanks, poet rob mclennan, for saying that our Franzlations "read like an illustrated translation or even continuation of Kafka’s work. ... The three authors work absurd movement, incredible wisdom and clarity, reading nearly as an extended essay-as-response on the work of Franz Kafka."

Page 1 of 7

> Older Entries...

Original Content Copyright © 2014 by Craig Conley. All rights reserved.