
 |
|
|
 |
 |
 |
Here's some maledicta punctuated by firecrackers, from Purdue's 1916 yearbook.
How to translate fireworks as rhyming slang in maledicta [and if any seem old-fashioned, they are!]:
bam = damn
bang = bang [fornicate]; dang
blam = damn
blast = blast[-it] [British]
boom = bum [British for buttocks]
burst = cursed
crack = cack [British for excrement]; whack[-off]
fizz = shit
flash = ass; dash[-it all] [British]
hiss = piss[-off]; shit
pop = pop[-off]
snap = crap
sputter = mutter[-fucker]
whistle = rissole [Australian slang for rectum]
whizz = wiz [urinate]
whoosh = gadzooks
zip = flip[ping] [British]
bomb = "f-bomb"
missle = miserable
mortar = mortar-fucker
flare - swear
rocket = fuck it
shell = hell
|













 |
|
|
 |
 |
 |
We're often asked, "is it teepee or tepee?" You'll see tepee everywhere, but "popularity is only of temporary moment ... a vulgar struggling for supremacy" ( Chamber's Edinburgh Journal, 1849). Indeed, California's Wigwam Motel (on both the historic registry and alongside the ghostly vestiges of Route 66) spells it teepee. That's surely definitive. For further proof, we offer our own graphical evidence (heehee).
|



 |
|
|
 |
 |
 |
Here's a trick for spelling Constantinople:
It's a C and an I and a constanti, and a steeple and a stople and a constantinople.
—Rupert Hughes, Gift Wife, 1910
|



Page 35 of 73

> Older Entries...

Original Content Copyright © 2025 by Craig Conley. All rights reserved.
|