We've previously noted that even a squiggle isn’t immune to the corruption inherent in transliteration.
Here's our newly updated pictorial study of how Laurence Sterne's elegant and eloquent squiggle (d)evolved through various editions of
Tristram Shandy. We call it "
Lost in Transliteration." We're proud to be the only place on the Internet that compares Dutch, French, Spanish, German, and English squiggles from literature.