CRAIG CONLEY (Prof. Oddfellow) is recognized by Encarta as “America’s most creative and diligent scholar of letters, words and punctuation.” He has been called a “language fanatic” by Page Six gossip columnist Cindy Adams, a “cult hero” by Publisher’s Weekly, a “monk for the modern age” by George Parker, and “a true Renaissance man of the modern era, diving headfirst into comprehensive, open-minded study of realms obscured or merely obscure” by Clint Marsh. An eccentric scholar, Conley’s ideas are often decades ahead of their time. He invented the concept of the “virtual pet” in 1980, fifteen years before the debut of the popular “Tamagotchi” in Japan. His virtual pet, actually a rare flower, still thrives and has reached an incomprehensible size. Conley’s website is
Featured Book
The Young Wizard's Hexopedia
Search Site

Breathing Circle
Music Box Moment
Cautious or Optimistic
King of Hearts of War and Peace
As I Was, As I Am
Perdition Slip
Loves Me? Loves Me Not?
Wacky Birthday Form
Test Your ESP
Chess-Calvino Dictionary
Is Today the Day?
100 Ways I Failed to Boil Water
"Follow Your Bliss" Compass
"Fortune's Navigator" Compass
Inkblot Oracle
Luck Transfer Certificate
Eternal Life Coupon
Honorary Italian Grandmother E-card
Simple Answers


A Fine Line Between...
A Rose is a ...
Always Remember
Annotated Ellipses
Apropos of Nothing
Book of Whispers
Call it a Hunch
Colorful Allusions
Did You Hear the One I Just Made Up?
Disguised as a Christmas Tree
Don't Take This the Wrong Way
Everybody's Doing This Now
Forgotten Wisdom
Glued Snippets
Go Out in a Blaze of Glory
Hindpsych: Erstwhile Conjectures by the Sometime Augur of Yore
How to Believe in Your Elf
How to Write a Blank Book
I Found a Penny Today, So Here's a Thought
Images Moving Through Time
Indubitably (?)
Inflationary Lyrics
It Bears Repeating
It's Really Happening
Last Dustbunny in the Netherlands
Miscellanies of Mr. Jonathan
Neither Saint- Nor Sophist-Led
No News Is Good News
Non-Circulating Books
Nonsense Dept.
Not Rocket Science
Oldest Tricks in the Book
On One Condition
One Mitten Manager
Only Funny If ...
P I n K S L i P
Peace Symbols to Color
Postcard Transformations
Presumptive Conundrums
Puzzles and Games
Letter Grids
Tic Tac Toe Story Generator
Which is Funnier
Restoring the Lost Sense
Rhetorical Answers, Questioned
Rhetorical Questions, Answered!
Semicolon Moons
Semicolon's Dream Journal
Separated at Birth?
Simple Answers
Someone Should Write a Book on ...
Something, Defined
Staring at the Sun
Staring Into the Depths
Strange Dreams
Strange Prayers for Strange Times
Suddenly, A Shot Rang Out
Telescopic Em Dashes
Temporal Anomalies
The 40 Most Meaningful Things
The Ghost in the [Scanning] Machine
The Only Certainty
The Right Word
This May Surprise You
This Terrible Problem That Is the Sea
Two Sides / Same Coin
Uncharted Territories
We Are All Snowflakes
What I Now Know
What's In a Name
Yearbook Weirdness
Yesterday's Weather
Your Ship Will Come In


July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006


Magic Words
Jonathan Caws-Elwitt
Martha Brockenbrough
Gordon Meyer
Dr. Boli
Serif of Nottingblog
Joe Brainard's Pyjamas
Ironic Sans
Brian Sibley's Blog
Abecedarian personal effects of 'a mad genius'
A Turkish Delight of musings on languages, deflations of metaphysics, vauntings of arcana, and great visual humor.

Found 8 posts tagged ‘japanese tv’

June 12, 2017 (permalink)

Here's our internet exclusive on the meaning of "lupacchi magic" in the TV Asahi series Kamen Rider Wizard.  Recall that the titular wizard is a combination of two archetypes, the stage magician and the occult magus.  Hence, "lupacchi" alludes to something that serves both as a stage magician's prop and a magus' animal familiar.  The root "lupa" is not the she-wolf you might expect but rather a derivation of the Latin "lepus," meaning a hare.  The suffix "-acchi" is from the Italian "-acchio," which gives both a diminutive and instrumental connotation.  So "lupacchi magic" literally means "little helpful rabbit magic."
Previously, we noted how honored we are that our controversial "pop" take on occult language, in Magic Words: A Dictionary (Weiser Books), proved influential to the writers of Kamen Rider Wizard when they sought catchy English phrases to work into their scripts.  In that show, the magician hero uses playful pop-culture-derived words like "shabadoobie" to trigger transformations.  Though we have been lauded for being the first reference of magic to analyze mystical phrases from pop lyrics, comic books, TV shows, movies, and pulp fiction, our approach is yet something of a hot potato.  Claude Lecouteux's Dictionary of Ancient Magic Words and Spells directly takes on our own dictionary, claiming that while the Harry Potter series has popularized magic words, "novels, films, and comic books can provide only a simplified, distorted version of them."  You'll have already detected a philosophical division that can be likened to the "lesser and greater vehicles" of Buddhism's Hinayana and Mahayana schools.  The "greater vehicle" (our own) allows for the recognition of magic words in all sorts of sources and contexts, while the "lesser vehicle" (Lecouteux's) pooh-pooh's language not scrawled on ancient scrolls.  (Here's a secret that the Buddhists eventually came to realize: both vehicles get to the same place.  Lecouteux, bless him, doesn't seem privy to that insight.  But no matter, as words of power march on, oblivious and impervious to the footnotes scholars try to pin on them.)
> read more from The Right Word . . .
#vintage illustration #magic word #japanese tv #??????????? #kamen rider wizard #tokusatsu #lupacchi magic #仮面ライダーウィザード
Tumblr Twitter Facebook Pinterest

June 8, 2016 (permalink)

"Won't someone press the shutter for me?"  (This demonic camera can't take its own pictures, luckily.)  From Hyakujuu Sentai Gaoranger.

> read more from This May Surprise You . . .
#demonic #camera #japanese tv #??????????? #Hyakujuu Sentai Gaoranger #百獣戦隊ガオレンジャー #demon camera #evil camera #devil horns #gaoranger #百獣戦隊ガオレンジャー
Tumblr Twitter Facebook Pinterest

April 8, 2016 (permalink)

(According to the internet, Buddha really did say this!)  "What's all this?  There's a path, so just go and find it!  What's with you guys?  You want me to solve all your problems?"  From The Hero Yoshihiko and the Key of the Evil Spirits (Yuusha Yoshihiko to Akuryou no Kagi勇者ヨシヒコと悪霊の鍵).  The scolding Buddha is played by comedian Sato Jiro.
> read more from I Found a Penny Today, So Here's a Thought . . .
#buddha #japanese tv #??????????? #sato jiro #Yoshihiko #勇者ヨシヒコと悪霊の鍵 #path to enlightenment #japanese comedy #勇者ヨシヒコと悪霊の鍵
Tumblr Twitter Facebook Pinterest

March 31, 2016 (permalink)

In the Nippon Television series Death Note (デスノート), we are treated to some Western-style names out of an alternate universe.  (We've retainied the equal signs between the first and last names):
Loyd=Jr. Foughman
In the manga version of the story, the names are a bit different: Toors Denote, Haley Belle, Lian Zapack, Arire Weekwood, Ale Funderrem, Freddi Guntair, Knick Staek, Bess Sekllet, Frigde Copen, Girela Sevenster, Raye Penber, and Nikola Nasberg.
> read more from The Right Word . . .
#japanese tv #????? #death note #デスノート
Tumblr Twitter Facebook Pinterest

March 29, 2016 (permalink)

"I want to redo my life, from before the moment of my birth."  From the Fuji TV series Ghostwriter (ゴーストライター).
> read more from I Found a Penny Today, So Here's a Thought . . .
#japanese tv #existentialism #starting over #ghostwriter #???????? #ゴーストライター
Tumblr Twitter Facebook Pinterest

March 10, 2016 (permalink)

Here's an all-consonant phrase from on-high, courtesy of The Hero Yoshihiko and the Key of the Evil Spirits (Yuusha Yoshihiko to Akuryou no Kagi勇者ヨシヒコと悪霊の鍵).  The ravenous Buddha is played by comedian Sato Jiro.  His characterization is of a trickster, and while the phrase "trickster buddha" delivers very few search results, there is at least one journal article about Buddha as a trickster.
> read more from The Right Word . . .
#buddha #japanese tv #??????????? #sato jiro #Yoshihiko #勇者ヨシヒコと悪霊の鍵 #no vowels #all consonants #勇者ヨシヒコと悪霊の鍵
Tumblr Twitter Facebook Pinterest

January 16, 2016 (permalink)

"A pun is not art": a still from Juken Sentai Gekiranger (獣拳戦隊ゲキレンジャ), 2007.
> read more from This May Surprise You . . .
#super sentai #pun #Juken Sentai Gekiranger #獣拳戦隊ゲキレンジャ #gekiranger #japanese tv #what is art #?????????? #獣拳戦隊ゲキレンジャ
Tumblr Twitter Facebook Pinterest

January 9, 2016 (permalink)

We hear a lot about living in the present moment and "be[ing] here now," yet surely the past and the future are where it's all at, so to speak.  Just before he is defeated and explodes, the monster in Juken Sentai Gekiranger (獣拳戦隊ゲキレンジャー) proclaims that "In the past and the future, I will be on top!"  It's difficult to despair in the midst of one's current problems when one stays focused on past and future glories.  Enough with today, already, and three cheers for yesterday and tomorrow!
> read more from Go Out in a Blaze of Glory . . .
#super sentai #Juken Sentai Gekiranger #japanese tv #??????????? #Land Fist Demon Maku #??????? #past and future #獣拳戦隊ゲキレンジャー #大地の拳魔マク
Tumblr Twitter Facebook Pinterest

Original Content Copyright © 2020 by Craig Conley. All rights reserved.