 |
We were honored to consult on some magic for a thrillarious new novel. Gary Barwin explains:
At some point in my Yiddish for Pirates novel, I needed our "hero," Moishe, to facilitate an escape from an auto-da-fé where some condemned conversos were about to be burned at the stake. I wanted this to be accomplished with some flair and by fighting fire with fire. I mean, at lot was at stake, as it were. When I want to know about magic, I ask my sagacious and professorially odd friend, Professor Oddfellow AKA Craig Conley author of numerous books and keeper of many arcane fires. He has rabbitted away more hatfuls of knowledge about magic than anyone I know. He suggested that my scene could use the ol' Egyptian fire trick. From the front, the audience sees only a wall of fire, but what is really happening is that there are two separate walls which allows the magician to appear to walk through a solid wall of fire. This was interesting. I thought I could adapt this in a number of ways. Firstly, because this is a book engaging with Hebrew, Kabbalah, books, mysticism, and a kind of Yiddish derring-do (I guess that could be translated more plainly as "chutzpah,") I'd make the trick use a Hebrew/Yiddish letter. The letter qoph (kuf) would allow someone to enter the wall of fire and then escape out a secret flaming sally port out the back. This was important not only because my characters needed to escape but also because this scene was taking place in the round, in the Quemadero, the Inquisition's Sevillian execution square. And the stakes would be in the enclosed part of the letter.
As it turns out, and here I'm giving the scene away, there is a rabbi who has a teffilin box filled with oil and he throws it like a Molotov cocktail onto the kindling below his pyre. So Moishe has to act more quickly than he planned. Still, the whole thing is pulled off like a brilliant magic trick. Or a miracle. At least, that's what Torquemada, the Grand Inquisitor thinks, But more on that another time...
 |
|
|